
Dia 4- 17 de março
- Alunos Erasmus Balleteatro
- 18 de mar.
- 1 min de leitura
acordamos e mais uma vez fomos tomar o pequeno almoço muito bom do hotel, arranjamos as nossas mochilas e vestimos a roupa para as aulas práticas e apanhamos o autocarro para a escola, quando chegamos tivemos ballet com os alunos do quarto ano especializado em ballet e assistimos a uma aula Bolero dos alunos especializados em danças espanholas fomos almoçar à pizzaria Carlos e voltamos para a escola, tucemos ballet com os alunos do sexto ano com especialização em contemporâneo e fizemos uma aula de contemporâneo também com eles, para terminar fomos ao mercadona comprar o jantar e fomos para o hotel comer e descansar.
We woke up and once again went to have a very good breakfast at the hotel, we packed our backpacks and put on our clothes for the practical classes and caught the bus to school, when we arrived we had ballet with the fourth year students specializing in ballet and we attended a Bolero class with the students specializing in Spanish dances. We went to have lunch at Carlos' pizzeria and went back to school, we did ballet with the sixth year students specializing in contemporary and we also had a contemporary class with them, to finish we went to the supermarket to buy dinner and went to the hotel to eat and rest.
Francisca Azevedo Pinto 2DB