top of page


Laura Moreira-28/02/2026
Hoje acordei mais tarde, por volta das 9 horas, saímos do hotel às 10 e fomos ao museu das belas artes, de seguida fomos almoçar ao hardrock café. Na parte da tarde comprámos suvernirs e fomos cedo para o hotel para arrumar a mala. Today I woke up later, around 9 am, we left the hotel at 10am and went to the beaux-arts museum, then we had lunch at hardrock cafe. In the afternoon we bought suvernirs and went back early to the hotel so we could pack the suitcase
Alunos Erasmus Balleteatro
1 de mar.1 min de leitura


27/02/2026- Francisca Silva, Bruxelas
Neste dia só tivemos uma aula, que foi uma aula de improvisação somática. Depois do almoço, fomos visitar o Europe Experience. A seguir fomos buscar comida para jantarmos no hotel. On this day we only had one class, which was a somatic improvisation class. After lunch, we went to visit Europe Experience. Then we went to get food for dinner at the hotel.
Alunos Erasmus Balleteatro
28 de fev.1 min de leitura


27.02.2026 bélgica filipa rocha
Neste dia só tivemos uma única aula, que também foi a nossa última cá em Bruxelas, que foi uma aula de improvisação somática. Uma aula bastante desafiadora! Da parte da tarde, fomos visitar a europe experience, que faz parte do parlamento da União Europeia. Foi uma experiência interativa e bastante interessante para conhecermos melhor a UE e os seus objetivos. On this day we only had a single class, which was also our last here in Brussels, which was a somatic improvisation c
Alunos Erasmus Balleteatro
27 de fev.1 min de leitura


26.02.2026 bélgica filipa rocha
Começamos este dia por ter um aula de pilates onde trabalhamos com os nosso colegas cá de bruxelas. Em seguida, tivemos uma aula de clássico e também tivemos a tarde livre, então fomos visitar a mansion de maurice bejart, a catedral Saints-Michel-et-Gudule e andamos pela cidade a conhecer outras zonas. We started this day by having a pilates class where we worked with our colleagues from Brussels. Then, we had a ballet class and also had the afternoon off, so we went to visit
Alunos Erasmus Balleteatro
27 de fev.1 min de leitura


25.02.2026 bélgica filipa rocha
Começamos o dia com uma aula de ballet e em seguida com uma aula de improvisação. Neste dia tivemos tarde livre, então da parte da tarde fomos visitar o museu Magritte e passeamos pela cidade. We started the day with a ballet class and then with an improvisation class. On this day we had the afternoon off, so we went to visit the Magritte museum and walked around the city.
Alunos Erasmus Balleteatro
27 de fev.1 min de leitura


Laura Moreira 27/02/2026
Hoje saímos do hotel às 8 horas e chegámos à escola às 9 horas. Tivemos aula de improvisação somática, foi a ultima aula da semana e também do Erasmus +. Fomos almoçar e depois apanhámos o comboio para visitar a europe experience. Voltámos para o hotel e acabámos por jantar lá. Today we left the hotel at 8 am and arrived school at 9 am. We had somatic improvisation class, wich was the last class of the week and also the last class of Erasmus +. We had lunch and then we catche
Alunos Erasmus Balleteatro
27 de fev.1 min de leitura


Laura Moreira 26/02/2026
Hoje acordamos as 7 horas e saímos por volta das 8 horas. Começamos o dia com uma aula de pilates, de seguida tivemos aula de clássico, as aulas acabaram as 13 horas. Fomos almoçar e depois fomos ao museu Maurice Béjart, passámos na Catedral de São Miguel e acabámos por jr jantar ao five guys. Today I woke at 7am and left the hotel around 8 am. We started out day with a pilates class, followed with classical class, the classes ended at 1pm. We had lunch and then we went to Ma
Alunos Erasmus Balleteatro
27 de fev.1 min de leitura


Laura Moreira 25/02/2026
Hoje saímos de casa às 8h porque as aulas começavam às 9:25, chegámos às 9:05 à escola. Tivemos aula de clássico e de improvisação, apenas tivemos essas duas aulas. Fomos almoçar depois ao museu de Magritte e fomos também ao dunking donuts. Today we left home at 8:00 AM because classes started at 9:25 AM, and we arrived at school at 9:05 AM. We had classical and improvisation classes, and that was the end of the school day. We went to lunch and then to the Magritte Museum, a
Alunos Erasmus Balleteatro
27 de fev.1 min de leitura


Laura Moreira-24/02/2026
Hoje acordei às 8 da manhã e saímos do hotel às 9 horas. Chegámos à escola por volta das 10 horas, tivemos aula de contemporâneo até às 13:00 horas. Fomos almoçar e na parte da tarde tivemos aula de improvisação com o Jorge, que acabou às 16:20. Depois das aulas acabarem fomos visitar o Atomium, e depois fomos ao lidl. Today I woke up at 8 am and we left the hotel at 9 am. We arrived at school around 10 am, had contemporary dance class until 1 pm. We went for lunch and in th
Alunos Erasmus Balleteatro
27 de fev.1 min de leitura


Bélgica 27.02.2026 - Benedita Oliveira (5 dia Erasmus+)
Hoje acordamos às 7:20 para sair do hotel às 8 e estarmos na escola às 9h. Tivemos uma aula de treino autónomo e uma de improvisação somática. Após isso fomos almoçar e depois fomos visitar o Europe Experience. Depois passamos no carfourt e compramos jantar. Today we woke up at 7:20 to leave the hotel at 8 and be at school at 9. We had a class on autonomous training and one on somatic improvisation. After that we went to lunch and then visited the Europe Experience. Afterward
Alunos Erasmus Balleteatro
27 de fev.1 min de leitura


Dia 5. Bruxelas. Cardoso
Hoje só tivemos uma aula e foi de manhã. Após a aula de improvisação somática fomos almoçar ao mesmo sitio de sempre mas desta vez para experimentar pedi uma massa bolegnesa. Depois do almoço fomos ao hotel pousar as coisas grandes e trocar de roupa. Eu só pus uma camisola de manga comprida por baixo da camisola porque já estava a esfriar. Dirigimo-nos para o comboio para ir para a Europe Expirience onde aprendemos mais sobre a Europa, o seu conceito e objetivos, de forma int
Alunos Erasmus Balleteatro
27 de fev.1 min de leitura


5°dia- Bruxelas 27.02.2026- Isabel Matos
Acordamos à mesma hora de sempre e preparamo-nos para a escola. Tivemos uma única aula de improvisação somática. Adoramos esta aula e conseguimos aproveitá-la da melhor forma. De seguida fomos almoçar e fomos ao hotel refrescar. Depois fomos apanhar o comboio para irmos à European Experience. Voltamos de comboio e apanhamos o metro para o centro de Bruxelas, onde jantamos. Por último fomos para o hotel descansar. We woke up at the same time as always and got ready for school.
Alunos Erasmus Balleteatro
27 de fev.1 min de leitura


Bélgica 26.02.2026 - Benedita Oliveira 12°B n°2 (4 dia Erasmus+)
Hoje acordamos às 7:30, para sairmos às 8h e estarmos na escola às 9h! Quando chegamos tivemos aula de pilates e depois uma aula de clássico, acabamos por ser dispensados pelo resto da tarde e fomos conhecer mais sobre bruxelas! Fomos á mansion de Maurice Béjart, fomos ver a catedral e acabamos por ficar pelo centro. Today we woke up at 7:30, to leave at 8:00 and be at school at 9:00! When we arrived we had a Pilates class and then a classical ballet class, we ended up being
Alunos Erasmus Balleteatro
27 de fev.1 min de leitura


26/02/2026- Francisca Silva, Bruxelas
Hoje tivemos aula de pilates, a seguir ballet. Almoçamos e depois fomos à Maison Maurice Béjart, ao Museu de banda desenhada, às Galeries Royal. Jantamos e fomos para o hotel. Today we had pilates class, followed by ballet. We had lunch and then went to Maison Maurice Béjart, the Comic Strip Museum, the Galeries Royal. We had dinner and went to the hotel.
Alunos Erasmus Balleteatro
26 de fev.1 min de leitura


4°dia- Bruxelas 26.02.2026- Isabel Matos
Hoje começamos um dia com uma aula de yoga muito produtiva e de seguida tivemos uma aula de Ballet, no final dessa aula descobrimos que tínhamos a tarde livre e portanto fomos até à Maison Maurice Bejart, ao Comics Art Brussels, à Catedral de São Miguel e às Galeries Royales St. Hubert. Acabamos o dia a jantar no Five Guys e viemos para o hotel descansar. Today we started the day with a very productive yoga class, followed by a ballet class. At the end of that class, we disco
Alunos Erasmus Balleteatro
26 de fev.1 min de leitura


25/02/2026- Francisca Silva, Bruxelas
A primeira aula do dia foi de ballet. De seguida tivemos uma aula de improvisação e depois fomos almoçar. Acabamos por ter tarde livre então fomos até ao museu Magritte, ao Palace Royale e depois ao monte das artes, depois fomos ao Dunkin’ Donuts. The first class of the day was ballet. Then we had an improvisation class and then we went to lunch. We ended up having a free afternoon so we went to the Magritte museum, the Palace Royale and then to the arts hill, then we went to
Alunos Erasmus Balleteatro
26 de fev.1 min de leitura


Dia 4. Bruxelas. Cardoso
Hoje tivemos aula de pilates de manhã e asseguir de ballet a qual gostei mais. Na verdade, adorei! Foi o segundo dia então já sabíamos os exercícios e por isso podemos aproveitar para expandirmos mais os movimentos e expressarmo-nos melhor e aproveitarmos mais a aula. Para almoçarmos fomos, como sempre, ao cafezinho das sandes onde eu não comprei nada porque ainda tinha metade da minha sandes de ontem. Depois como tivemos tarde livre fomos passear, tendo ido à casa de Maurici
Alunos Erasmus Balleteatro
26 de fev.1 min de leitura


3°dia- Bruxelas 25.02.2026- Isabel Matos
Começamos o dia com uma aula de ballet um pouco diferente do nosso habitual. De seguida tivemos uma aula de improvisação e depois fomos almoçar. Depois descobrimos que tinhamos a tarde livre e então fomos até ao museu Magritte, ao place royale e depois ao monte das artes fomos também ao Dunkin’ Donuts. Viemos para o hotel jantar e descansar. We started the day with a ballet class that was a little different from our usual one. Next, we had an improvisation class and then went
Alunos Erasmus Balleteatro
25 de fev.1 min de leitura


Dia 3. Bruxelas. Cardoso
Hoje tivemos as aulas no horário normal, tendo-nos levantado às sete para nós encontrarmos às oita para às 9h25 estar a fazer a aula. Começamos com uma aula de clássico e antes do almoço tivemos aula de improvisação. Depois do almoço fomos passear e conhecer a cidade enquanto nos dirigiamos para o museu Magritte. Depois da visita fomos lanchar donuts no Dunkin e aproveitamos para fazer as compras para o jantar no intermaché que estava lá ao lado e mesmo à beira do metro. Toda
Alunos Erasmus Balleteatro
25 de fev.1 min de leitura


Bélgica 25.02.2026 - Benedita Oliveira 12°B n°2 (3 dia Erasmus+)
Hoje acordamos às 7:20 para sair do hotel às 8h porque as aulas começam às 9:25h. Tivemos aula de clássico (na sala Pina) e de improvisação (na sala laban). Após isto fomos almoçar á loja q há perto da escola! Saímos e fomos ao Musée Magritte Museum, após isso fomos ao dunking donuts, e fomos também á unique. Today we woke up at 7:20 to leave the hotel at 8:00 because classes start at 9:25. We had a classical music class (in the Pina room) and an improvisation class (in the L
Alunos Erasmus Balleteatro
25 de fev.1 min de leitura
bottom of page