top of page

Dia 2 de março João Miguel

  • Foto do escritor: Alunos Erasmus Balleteatro
    Alunos Erasmus Balleteatro
  • 2 de mar
  • 2 min de leitura

Eu acordei pelas 6:30 preparei-me e fui tomar o pequeno almoço. Por volta das 8 saímos do hotel e fomos para a escola onde tivemos aula de interpretação em que o professor explicou o método de criação de s

Cena e de personagem que utiliza, que depois vimos em ação na própria da aula. Depois da aula tivemos algum tempo para descansar e falar com a turma com quem tivemos aula. Isto antes de irmos a uma visita guiada ao teatro GAYARRE. Ao almoço fomos comprar alguma coisa a um supermercado . Depois fomos passear, passamos pela Plaza Conde de Rodezno. Voltamos para a escola para nos encontramos com o professor Rui spranger para irmos a um tour por Navarra. Depois, por sugestão da professora de clown, viemos visitar a cidadela aonde ficamos a falar e a fazer uma reflexão sobre o dia


I woke up around 6:30, got ready, and went to have breakfast. Around 8 we left the hotel and went to the school where we had an acting class in which the teacher explained the method of creating scenes and characters that he uses, which we then saw in action during the class itself. After class we had some time to rest and talk with the class we had taught. This was before we went on a guided tour of the GAYARRE theatre. For lunch we went to buy something at a supermarket. Then we went for a walk, passing through Plaza Conde de Rodezno. We returned to the school to meet Professor Rui Spranger for a tour of Navarre. Afterwards, at the suggestion of the clown teacher, we visited the citadel where we stayed talking and reflecting on the day.


bottom of page